Анна Ганина

Родилась в городе Костроме, с родителями жила на Северном Кавказе, потом на Камчатке,  закончила Дальневосточную Академию Искусств во Владивостоке. В Китай попали с мужем художником Владимиром Ганиным в 2000 году по обмену между Академией ДВ и Цзилиньской Академией Искусств, с 2002 года работают в Хунанском Институт Наук и Технологий,  по совместительству несколько лет  работала в Гуанчжоу Опера Хауз. Профессиональный музыкант,  доцент кафедры скрипки,  лауреат международного конкурса.  В 2009 году награждена премией BaiLin от правительства провинции Хунань,  как лучший иностранный специалист. Стихи начала писать в Китае. В 2016 стала финалистом премии “Наследие” от портала стихи.ру,  в 2018 лауреат Пушкинской медали от Союза писателей России.  Стихи регулярно печатаются в поэтических альманахах России,  Германии,  Бельгии,  переведены на китайский,  французский языки. В 2019 году вышла первая книга стихов,  посвященных Китаю,  переведена на китайский язык. 

“Анна Ганина неожиданным, и при этом естественным образом примыкает к древней традиции китайской пейзажной лирики. Лирика ее несет в себе личное и, одновременно, космическое переживание, здесь открывается пограничное ощущение жизни. Стих Ганиной соткан из покоя и разрыва, из медитации и диссонанса, из обжигающего ощущения жизни и предчувствия смерти, из любви к миру и прощания.”

Доктор искусствоведения, заслуженный артист России М.А. Аркадьев





24 времени года

Be the first to comment

Leave a Reply

Your email address will not be published.


*